Aug 30, 2006

Newspaper Study Translated into Japanese

Our recent report evaluating the use of the Internet by the top 20 Japanese newspapers has been translated into Japanese.

To quickly summarize, the report looks at the differences between the American and Japanese newspaper industries, and how the structure of the two markets have affected the way newspapers utilize the Internet. It was clear from our research that Japan's unique newspaper culture places a much greater emphasis on print news rather than online news.

You can view the Japanese version of the report here and the English version of the report here.

 ————————

日本の新聞におけるインターネットの利用状況についての調査レポートを日本語に翻訳しました。

レポートでは、日本とアメリカの新聞業界の違いと、それぞれの市場の構造がインターネット利用の度合いにどのような影響を与えているかについて考察しています。 結論として、日本独自の新聞文化では、オンラインのニュースよりも印刷されたニュースを圧倒的に重視していることが明らかになりました。

日本語版のレポートはこちらで、英語版のレポートはこちらでご覧いただけます。

  • http://www.bivingsreport.com/2007/south-african-newspaper-study/ South African Newspaper Study » The Bivings Report

    [...] Japan [...]

  • http://search.cnn.com/search?query=site%3Aadvanced-cnn-search.com%20-2005-honda-odyssey-invoice 2005 honda odyssey invoice

    Cool site. Thank you!
    http://search.cnn.com/search?q.....ey-invoice 2005 honda odyssey invoice

  • http://search.cnn.com/search?query=site%3Aadvanced-cnn-search.com%20-2005-honda-odyssey-invoice 2005 honda odyssey invoice

    Cool site. Thank you!
    http://search.cnn.com/search?q.....ey-invoice 2005 honda odyssey invoice

blog comments powered by Disqus

Notice

We are pleased to announce the launch of the Brick Factory, a Washington, DC-based digital agency founded by former employees of The Bivings Group. You can read the details of the transition here.

As a result of the change, The Bivings Report will no longer be updated, although we intend to keep it up for archival purposes. You can read the Brick Factory's new blog here.

Categories

Archives